Torna alla lista dei corsi di laurea
Appunti universitari condivisi: lingue e culture per la comunicazione e la cooperazione internazionale Curriculum italiano l2 per l'integrazione e la comunicazione interculturale
LM-38 - Lingue moderne per la comunicazione e la cooperazione internazionale - Università degli Studi di Milano
Il corso di laurea magistrale in Lingue e Culture per la Comunicazione e la Cooperazione Internazionale si pone l'obiettivo di portare i propri laureati magistrali a perfezionare e raffinare competenze linguistiche e culturali già acquisite nell'ambito delle lauree triennali di provenienza. A queste competenze affianca conoscenze accuratamente selezionate nell'ambito delle discipline giuridiche, economiche, geografiche, storiche, sociologiche e psico-antropologiche necessarie per costruire una figura di esperto di alto profilo professionale nell'ambito della comunicazione interculturale e della cooperazione internazionale. Lofferta linguistica comprende larabo, il cinese, il francese, il giapponese, lhindi, linglese, il russo, lo spagnolo e il tedesco, cui si aggiunge litaliano come lingua straniera.
Il corso, articolato in due curricula (di cui uno dedicato agli studenti stranieri), prevede il perfezionamento di almeno due lingue straniere. Tali lingue devono essere state studiate nel ciclo universitario precedente e devono essere comprese fra quelle attivate. Il primo curriculum, denominato Integrazione e Comunicazione Interculturale per Istituzioni e Imprese, è orientato a formare figure altamente specializzate atte ad operare in ambito transnazionale all'interno di imprese, enti pubblici e organizzazioni internazionali, nonché nella realizzazione di politiche di intervento, sostegno e sviluppo in contesti multiculturali. Larticolazione del corso prevede possibilità di alternative che consentono allo studente di costruire percorsi formativi personalizzati a seconda dei propri obiettivi formativi e professionali.
Il secondo curriculum, Italiano L2 per l'integrazione e la comunicazione interculturale, risponde alla richiesta di formazione avanzata in lingua e cultura italiana da parte di studenti stranieri ed è aperto solo a studenti non italofoni che abbiano studiato italiano come lingua straniera, in Italia o allestero, nel corso di studi precedente.
L'accesso al corso è vincolato al possesso di conoscenze e competenze pregresse in almeno due lingue e culture straniere; è necessario inoltre avere competenze specifiche nell'ambito delle discipline giuridiche, economiche, sociologiche, storiche, geografiche o psico-antropologiche. La verifica dei requisiti è effettuata in base all'analisi del curriculum accademico pregresso dei candidati, che potranno anche essere invitati, qualora la commissione lo ritenesse necessario, a sostenere un colloquio di approfondimento del percorso formativo precedente. Il corso non prevede test daccesso; per poter seguire con profitto gli insegnamenti è tuttavia necessario essere in possesso delle competenze specificate nei programmi dei corsi in apposita sezione. Gli studenti che non sono in possesso di tali competenze dovranno provvedere a colmare autonomamente le proprie lacune secondo le indicazioni fornite nei programmi. I livelli di accesso previsti per le singole lingue sono specificati nei programmi delle medesime, reperibili a questo indirizzo: http://www.scuolamediazione.unimi.it/CorsiDiLaurea/2019/K02of1/elenco_ITA_HTML.html
Il corso prevede attività di stage e tirocinio (obbligatorie) orientate verso contesti di lavoro applicati alla mediazione internazionale, ai progetti di cooperazione e sviluppo e all'organizzazione della mediazione linguistica e culturale nei contesti scolastici.
La didattica del corso si articola in lezioni, esercitazioni e seminari, molti dei quali condotti anche nei laboratori linguistici e informatici.
Il corso di studio si conclude con la stesura e discussione di una tesi. Sono previsti percorsi part-time personalizzati per studenti lavoratori o in situazioni particolari; è presente anche un servizio di sostegno alle disabilità.
Il corso ha una vocazione internazionale. I periodi di studio allestero sono fortemente promossi e sostenuti da borse di studio Erasmus e di altro tipo. Il corso ha accordi di scambio con numerose università straniere e offre anche un programma di doppio titolo con la Russian State University for the Humanities (RSUH) di Mosca.
I laureati del CdS magistrale in Lingue e Culture per la Comunicazione e la Cooperazione Internazionale possono inoltre accedere a corsi di perfezionamento successivi, nonché al dottorato in "STUDI LINGUISTICI, LETTERARI E INTERCULTURALI IN AMBITO EUROPEO ED EXTRA-EUROPEO" dell'Università degli Studi di Milano e ad altri percorsi dottorali italiani e stranieri.
Ecco tutti i dettagli sul corso di laurea selezionato. Sul UniDocs troverai gli appunti condivisi dagli altri studenti del tuo corso di laurea, ordinati per materia. Ricordati che per poter visualizzare il materiale devi essere registrato al sito e possedere un numero di crediti sufficiente.
Sfoglia il materiale didattico
Con UniDocs hai l'opportunità di studiare insieme a tutto il tuo corso di laurea. Guadagna subito dei crediti, carica il materiale del tuo ultimo esame!
Più condividi, più tempo avrai per studiare con tutta la community!
- [P971323556] Lingua araba I (° anno)
- [P491732863] Lingua araba II (° anno)
- [P945784810] Lingua cinese I (° anno)
- [P845895674] Lingua cinese II (° anno)
- [P447726963] Lingua francese I (K02) (° anno)
- [P162563623] Lingua francese II (K02) (° anno)
- [P250202058] Lingua giapponese I (K02) (° anno)
- [P835371976] Lingua giapponese II (K02) (° anno)
- [P003811427] Lingua hindi I (K02) (° anno)
- [P371166761] Lingua hindi II (° anno)
- [P621698317] Lingua inglese I (K02) (° anno)
- [P412831842] Lingua inglese II (K02) (° anno)
- [P452572395] Lingua russa I (K02) (° anno)
- [P364276600] Lingua russa II (° anno)
- [P695381972] Lingua spagnola I (K02) (° anno)
- [P760726228] Lingua spagnola II (° anno)
- [P768831138] Lingua tedesca I (K02) (° anno)
- [P546907818] Lingua tedesca II (K02) (° anno)
- [P376494709] Storia dei paesi slavi (K02) (° anno)
- [P957532565] Storia dell'Europa contemporanea (K02) (° anno)
- [P307428436] Storia della Gran Bretagna e del Commonwealth (° anno)
- [P051728232] Storia della Spagna e dell'America latina (° anno)
- [P197479603] Storia e istituzioni dei Paesi islamici (K02) (° anno)
- [P645411703] Storia e istituzioni dell'Africa (K02) (° anno)
- [P011836778] Storia e istituzioni dell'America del Nord (° anno)
- [P269159264] Storia e istituzioni dell'Asia (° anno)
- [P639628329] Traduzione specialistica Lingua araba (° anno)
- [P034120085] Traduzione specialistica Lingua cinese (° anno)
- [P524697904] Traduzione specialistica Lingua francese (° anno)
- [P703712274] Traduzione specialistica Lingua giapponese (° anno)
- [P800115544] Traduzione specialistica Lingua hindi (° anno)
- [P858382083] Traduzione specialistica Lingua inglese (° anno)
- [P534370223] Traduzione specialistica Lingua russa (° anno)
- [P015525935] Traduzione specialistica Lingua spagnola (° anno)
- [P347930191] Traduzione specialistica Lingua tedesca (° anno)
- [P521539784] Antropologia culturale (corso progredito) (1° anno)
- [P959892039] Informatica (1° anno)
- [P489105384] Lingua italiana per stranieri I (1° anno)
- [P718306077] Sistemi sociali comparati (1° anno)
- [P430992465] Sociologia delle migrazioni (1° anno)
- [P377601347] Antropologia culturale (corso progredito) (2° anno)
- [P121523220] Diritto internazionale umanitario (2° anno)
- [P409863757] Sistemi sociali comparati (2° anno)
- [P960327910] Sociologia delle migrazioni (2° anno)
Sbocchi lavorativi
Dirigenti di associazioni umanitarie, culturali, scientifiche e sportive di interesse nazionale o sovranazionale - (1.1.4.2.0) Specialisti delle relazioni pubbliche, dell'immagine e professioni assimilate - (2.5.1.6.0)
Interpreti e traduttori di livello elevato - (2.5.4.3.0)
Linguisti e filologi - (2.5.4.4.1)
Tecnici delle attività ricettive e professioni assimilate - (3.4.1.1.0) Assistenti sociali - (3.4.5.1.0)