Corso di laurea
mediazione linguistica e culturale applicata all'ambito economico, giuridico e sociale Curriculum attivita' internazionali e multiculturali - aim
Università degli Studi di Milano · 273 materie · 15 file condivisi
Per questo corso di laurea sono già disponibili 15 appunti all'interno della community, registrati subito per iniziare a studiare!
Obiettivo del corso di Laurea in Mediazione Linguistica e Culturale (applicata all'ambito economico, giuridico e sociale) è creare una figura professionale di esperto linguistico in grado di svolgere una funzione di mediazione interlinguistica e interculturale qualificata da competenze economiche, giuridiche, sociologiche in vari ambiti lavorativi, che vanno dalle imprese agli enti pubblici e privati, a varie forme di attività ricettive, a istituzioni scolastiche e formative. Il corso ha una struttura flessibile, articolata in tre curricula, che consente allo studente di scegliere esami in linea con le sue aspirazioni formative e professionali.
Il corso consente di acquisire sicure competenze linguistiche relative ad almeno due lingue straniere, scelte fra arabo, cinese, francese, giapponese, hindi, inglese, russo, spagnolo e tedesco (cui si aggiunge italiano come lingua straniera per gli studenti provenienti da altri paesi); fornisce inoltre un'ampia e solida preparazione nei principali ambiti culturali attinenti alle aree linguistiche studiate, ad adeguate conoscenze relative alla cultura letteraria italiana novecentesca, alla storia contemporanea, alla sociologia, al diritto, all'economia, alla geografia.
Le diverse discipline studiate coprono ambiti distinti ma correlati, e forniscono ai laureati i necessari strumenti metodologici per elaborare analisi articolate dei principali fenomeni che caratterizzano il mondo contemporaneo. Oltre alle aree disciplinari della sociologia, della storia e della geografia umana, la preparazione approfondisce anche l'area economica e quella del diritto internazionale. Il corso di studio ha un forte nucleo centrale comune, ma prevede, a partire dal secondo anno, percorsi differenziati. Tali percorsi si articolano nei seguenti indirizzi:
1.Attività internazionali e multiculturali (AIM), a indirizzo prevalentemente giuridico economico;
2.Attività linguistiche interculturali (ALI), caratterizzato da un approccio socio-storico e antropologico; e
3.Lingua e cultura italiana per mediatori linguistici stranieri (STRANIMEDIA). Quest'ultimo è riservato a studenti con titolo di studio straniero.
La preparazione di base richiesta è costituita dalle conoscenze culturali e dalle competenze linguistiche di norma acquisite nei Licei e negli Istituti di istruzione media superiore a indirizzo umanistico (con particolare riguardo, ma senza esclusività, per gli indirizzi linguistici) e socio-economico. Per frequentare proficuamente il corso di laurea è necessario possedere unadeguata conoscenza delle strutture di base della lingua italiana ed aver affrontato, durante il percorso di istruzione superiore, lo studio di almeno una lingua straniera. Sono altresì necessarie competenze adeguate relative alla letteratura e cultura italiana e, per le lingue e civiltà comunemente insegnate nelle scuole superiori e di cui si intenda proseguire lo studio, competenze culturali di base ad esse relative.
Per tutti gli studenti è previsto un test di verifica delle conoscenze, orientativo e non selettivo, da sostenere obbligatoriamente prima dellimmatricolazione.
Lesito del test, anche se negativo, non pregiudica la possibilità di immatricolarsi, ma darà luogo a obblighi formativi aggiuntivi volti a colmare le lacune iniziali.
Con l'eccezione della lingua inglese, per la quale si prevede una conoscenza pari a un livello almeno intermedio, gli insegnamenti linguistici non prevedono conoscenze pregresse; al fine di valorizzare le conoscenze degli studenti in entrata e di favorire l'apprendimento per coloro che partono da livelli inferiori o che affrontano per la prima volta lo studio di una determinata lingua, in molti casi le esercitazioni linguistiche a corredo dei corsi del primo anno sono differenziate a seconda dei livelli.
La didattica del corso si articola in lezioni, esercitazioni e seminari, molti dei quali condotti anche nei laboratori linguistici e informatici. È previsto anche uno stage obbligatorio, condotto presso aziende o istituzioni. In aggiunta a questo il corso offre anche numerosi laboratori professionalizzanti.
Il percorso degli studenti è accompagnato da attività di orientamento in ingresso e da sostegno e tutorato in itinere. Il corso di studio si conclude con la stesura di un elaborato finale. Sono previsti percorsi part-time personalizzati per studenti lavoratori o in situazioni particolari; è presente anche un servizio di sostegno alle disabilità.
Il corso ha una vocazione internazionale. I periodi di studio all'estero sono fortemente promossi e sostenuti da borse di studio Erasmus e di altro tipo. Il corso ha accordi di scambio con numerose università straniere e offre anche due programmi di doppio titolo, uno con l'università di Valladolid, in Spagna, e uno con quella di Aix Marseille, in Francia.
La laurea consente l'accesso a numerose lauree specialistiche, ed in particolare a quelle dalla classe LM-38, cui appartiene il CdS magistrale in Lingue e Culture per la Comunicazione e la Cooperazione Internazionale attivato presso la Scuola di Scienze della Mediazione Linguistica e Culturale cui fa capo anche il CdS in Mediazione Linguistica e Culturale.
Al momento abbiamo 15 files caricati sul nostro portale suddivisi nelle 273 materie appartenenti al tuo corso di laurea.
Sfoglia il materiale didattico
Con UniDocs hai l'opportunità di studiare insieme a tutto il tuo corso di laurea. Guadagna subito dei crediti, carica il materiale del tuo ultimo esame!
Più condividi, più tempo avrai per studiare con tutta la community!
Materie del corso
Recensioni del corso
Studi qui? Accedi per lasciare la tua recensione e aiutare altri studenti a scegliere.
Nessuna recensione per ora — e la prima è la più preziosa. Condividi la tua esperienza e orienta le future matricole.