Torna alla lista dei corsi di laurea

Appunti universitari condivisi: mediazione linguistica e culturale Curriculum traduzione in ambito turistico imprenditoriale

L-12 - Mediazione linguistica - Università per stranieri di Siena

Per questo corso di laurea sono già disponibili 18 appunti all'interno della community, registrati subito per iniziare a studiare!

Il Corso di studio in Mediazione Linguistica e Culturale (classe L-12 Scienze della Mediazione Linguistica) si propone di formare
una figura professionale in grado di svolgere funzioni di contatto linguistico, di traduzione e di mediazione qualificate, ricorrendo a competenze linguistiche, culturali, sociologiche ed economico-giuridiche, nel contesto di enti pubblici e privati, istituzioni scolastiche e formative, imprese e altri ambienti dove siano richieste attività di mediazione linguistico-culturale.
Prevede tre percorsi:
-Traduzione in ambito turistico imprenditoriale, destinato alla formazione di figure professionali in grado di operare nel settore del turismo e della promozione culturale presso enti pubblici e imprese private, con funzioni di organizzazione, programmazione e realizzazione di attività plurilinguistiche;
-Mediazione linguistica nel contatto interculturale, che si pone l'obiettivo di formare figure professionali nel settore dei servizi sociali, operando in particolare sui problemi linguistici e culturali legati ai fenomeni migratori;
-Mediazione per l'intercultura e la coesione sociale europea (MICSE), rivolto alla formazione di figure professionali capaci di operare in ambito europeo, in contesti diversi, interculturali e interlinguistici, per promuovere l'inclusione e l'integrazione dei migranti e per favorire la coesione sociale.
Nell'ambito delle competenze di base, comuni ai tre percorsi, accanto alla conoscenza di almeno due lingue straniere, di cui una dell'Unione Europea, è prevista la conoscenza degli ambiti linguistico-letterario, storico-geografico, socio-antropologico, artistico ed economico-giuridico. A ciò si aggiunge la padronanza delle tecniche e degli strumenti fondamentali dell'informatica in campo umanistico, con particolar riguardo alla traduzione dalle lingue straniere studiate verso l'italiano. E' previsto inoltre lo sviluppo di competenze specifiche per la riflessione traduttologica e la mediazione interculturale, preparando alla professione di mediatore sia in ambito scolastico che in altri contesti istituzionali e sociali. All'interno del corso è possibile scegliere piani di studio orientati a preparare il laureato per proseguire il suo percorso con una laurea magistrale che gli consenta, alla fine del ciclo di studi quinquennale e previo conseguimento di crediti in numero sufficiente in opportuni gruppi di settori (come previsto dalla legislazione vigente), l'accesso ai percorsi per l'insegnamento secondario nelle classi di concorso A24 e A25 (Lingue straniere) e A23 (Italiano per discenti stranieri). Il laureato può inoltre accedere alla professione di traduttore o a professioni legate alla promozione turistica. Per il raggiungimento di tali obiettivi il Corso di studio si impegna ad offrire una sicura competenza linguistica, scritta ed orale, in almeno due lingue straniere oltre all'italiano, e un'adeguata conoscenza delle relative culture (in uscita: livello C1-C2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le lingue europee, almeno livello B1-B2 per le altre lingue), oltre che una preparazione di base in campo linguistico-letterario, storico-geografico, artistico ed economico-giuridico, e una padronanza delle tecniche e degli strumenti fondamentali dell'informatica, con particolare riferimento alle sue applicazioni in campo umanistico.





Ecco tutti i dettagli sul corso di laurea selezionato. Sul UniDocs troverai gli appunti condivisi dagli altri studenti del tuo corso di laurea, ordinati per materia. Ricordati che per poter visualizzare il materiale devi essere registrato al sito e possedere un numero di crediti sufficiente.

Al momento abbiamo 22 files caricati sul nostro portale suddivisi nelle 40 materie appartenenti al tuo corso di laurea.

Sfoglia il materiale didattico

Con UniDocs hai l'opportunità di studiare insieme a tutto il tuo corso di laurea. Guadagna subito dei crediti, carica il materiale del tuo ultimo esame!
Più condividi, più tempo avrai per studiare con tutta la community!

Crea il tuo account, è gratis!

  • [ST774392418] ECONOMIA DELLA CULTURA (1° anno)
  • [ST763121689] LETTERATURA ITALIANA (1° anno)
    Archivio Globale

    [Appunti] Letteratura italiana (Dante+contesto storico) - 2019 - (pillola free)
    Appunti sull'autore, contesto e basi dell'Inferno
    [Appunti] Letteratura italiana (metrica e retorica) - 2019 - (pillola free)
    Appunti di metrica e retorica rapportati alla poetica dantesca
  • [ST193193486] LINGUA E LETTERATURA ARABA 1 (1° anno)
  • [ST499475337] LINGUA E LETTERATURA DEL GIAPPONE 1 (1° anno)

    Materiale disponibile
    [Riassunti] Letteratura giapponese - 2019
    Riassunto slide con appunti presi a lezione
    [Riassunti] Letteratura del Giappone - 2019 - (pillola free)
    Sbobinature slide e appunti
  • [ST911892807] LINGUA E LETTERATURA DELLA CINA 1 (1° anno)
  • [ST540669201] LINGUA E LETTERATURA DELLA COREA 1 (1° anno)
  • [ST834694959] LINGUA E TRADUZIONE CATALANA 1 (1° anno)
  • [ST002127859] LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE 1 (1° anno)
  • [ST280570415] LINGUA E TRADUZIONE INGLESE 1 (1° anno)

    [Riassunti] English Linguistics - 2019 - (pillola free)
    Appunti in lingua inglese per esame del primo anno
  • [ST948400692] LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE 1 (1° anno)
  • [ST062609403] LINGUA E TRADUZIONE RUSSA 1 (1° anno)
  • [ST696602733] LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA 1 (1° anno)
  • [ST880124727] LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA 1 (1° anno)

    Materiale disponibile
    [Riassunti] Linguistica tedesca e Germania Periodica - 2019
    Appunti + riassunti dei due libri
  • [ST947021810] LINGUISTICA GENERALE (1° anno)
  • [ST005951953] LINGUISTICA GENERALE (1° anno)
  • [ST083488389] LINGUISTICA ITALIANA (1° anno)

    Materiale disponibile
    [Riassunti] Linguistica italiana - 2019
    Riassunto del libro
    [Appunti] Linguistica italiana - 2019 - (pillola free)
    Appunti presi a lezione
  • [ST427290048] STORIA DELLA LINGUA ITALIANA (1° anno)

    [Riassunti] Dal latino all'italiano - 2020 - (pillola free)
    Dal latino all'italiano - Le fonti del latino parlato - metodo ricostruttivo e comparativo - fattori che hanno favorito il cambiamento dal latino classico al latino volgare -
    [Riassunti] Il trecento e il primato toscano - 2020 - (pillola free)
    Il trecento e il primato toscano - Bembo e la questione della lingua nel '500 - Trissino - Fiorentinismo e toscanismo
    [Riassunti] Accademia della crusca e il vocabolario - 2020 - (pillola free)
    Accademia della crusca e il vocabolario - Unità d'Italia e lingua comune - Fattori che portarono all'unificazione linguistica
  • [ST103347777] GLOTTOLOGIA (2° anno)

    Materiale disponibile
    [Riassunti] Glottologia - 2019
    Appunti presi a lezione e riassunti del libro
  • [ST433746223] LESSICOGRAFIA E LESSICOLOGIA ITALIANA (2° anno)
  • [ST698527448] LINGUA E LETTERATURA ARABA 2 (2° anno)
  • [ST759883666] LINGUA E LETTERATURA DEL GIAPPONE 2 (2° anno)

    [Riassunti] Letteratura giapponese, Racconti di pioggia e di luna - 2020 - (pillola free)
    Riassunto dei Racconti di pioggia e di luna (Ugetsu monogatari), scelto tra più opzioni
  • [ST026309339] LINGUA E LETTERATURA DELLA CINA 2 (2° anno)
  • [ST497928930] LINGUA E LETTERATURA DELLA COREA 2 (2° anno)
  • [ST416600772] LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE 2 (2° anno)
  • [ST459363296] LINGUA E TRADUZIONE INGLESE 2 (2° anno)

    [Riassunti] English linguistics - 2020 - (pillola free)
    Riassunti slide del corso
  • [ST333524141] LINGUA E TRADUZIONE PORTOGHESE 2 (2° anno)
  • [ST550750140] LINGUA E TRADUZIONE RUSSA 2 (2° anno)
  • [ST953125524] LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA 2 (2° anno)
  • [ST805704959] LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA 2 (2° anno)
  • [ST094465809] SEMIOTICA (2° anno)

    [Appunti] Semiotica - 2020 - (pillola free)
    Riassunti delle slide e delle lezioni aggiuntive
  • [ST259848381] STORIA DELL'ARTE CONTEMPORANEA (2° anno)

    Materiale disponibile
    [Appunti] Arte contemporanea - 2019
    Appunti presi a lezione, unica fonte da cui attingere vista l'assenza del manuale
  • [ST434618497] STORIA DELL'ARTE MEDIEVALE (2° anno)
  • [ST867906692] STORIA DELL'ARTE MODERNA (2° anno)

    Materiale disponibile
    [Dispense] Arte moderna - 2020
    Appunti per Montanari, sbobinature + libro
  • [ST321567767] STORIA MEDIEVALE (2° anno)
  • [ST186412306] STORIA MODERNA (2° anno)

    Materiale disponibile
    [Appunti] Storia moderna - 2020
    Riassunto del Bellabarba-Lavenia, appunti presi a lezione
  • [ST890619771] TEORIA E TECNICA DELLA TRADUZIONE (2° anno)

    [Riassunti] Teoria e Tecnica della Traduzione - 2020 - (pillola free)
    Appunti e riassunti dei due libri
    [Compiti ed esercitazioni] Tesina in ambito turistico - 2020 - (pillola free)
    Tesina da svolgere per accedere all'esame
  • [ST608502253] DIRITTO DELL'UNIONE EUROPEA (3° anno)
  • [ST005755960] GEOGRAFIA (3° anno)
  • [ST359251801] ISTITUZIONI E GESTIONE DEI BENI CULTURALI (3° anno)
  • [ST909272177] STORIA CONTEMPORANEA (3° anno)

    Materiale disponibile
    [Appunti] Storia contemporanea - 2020
    Riassunto libro e slide, da Congresso di Vienna agli anni 2010
    [Riassunti] Abraham Lincoln: Un dramma americano - 2020 - (pillola free)
    Riassunto del libro sul Lincoln, oggetto del corso monografico per l'esame di storia contemporanea

 

Sbocchi lavorativi
Corrispondenti in lingue estere e professioni assimilate - (3.3.1.4.0)
Tecnici delle pubbliche relazioni - (3.3.3.6.2)
Tecnici delle attività ricettive e professioni assimilate - (3.4.1.1.0)
Organizzatori di fiere, esposizioni ed eventi culturali - (3.4.1.2.1)
Organizzatori di convegni e ricevimenti - (3.4.1.2.2)
Insegnanti nella formazione professionale - (3.4.2.2.0)
Tecnici del reinserimento e dell'integrazione sociale - (3.4.5.2.0)