Torna alla lista dei corsi di laurea

Appunti universitari condivisi: traduzione

LM-94 - Traduzione specialistica e interpretariato - Università degli Studi di Torino

Il Corso di Laurea Magistrale in Traduzione si configura come prosecuzione ottimale del Corso di Laurea in Mediazione linguistica, ma anche come percorso formativo di altri Corsi di Laurea, di elevata attrattiva per studenti di altri Atenei, italiani e stranieri. Il Corso mira a formare una figura professionale con elevate competenze, oltre che nell' italiano, nelle due lingue scelte e nelle rispettive culture, in grado di tradurre nella propria lingua materna - o di cultura - diverse tipologie testuali, di utilizzare tecniche e strumenti informatici e multimediali, di individuare e risolvere le problematiche di carattere terminologico, di scegliere e gestire strumenti di ricerca adeguati, e fornisce al contempo gli strumenti specifici, interdisciplinari e propedeutici alla ricerca dottorale.
Agli insegnamenti propriamente linguistici e culturali, vengono affiancate discipline caratterizzanti, quali, per esempio, "Informatica applicata alla comunicazione multimediale" e "Teoria e pratica della Traduzione" nonché altre attività specifiche come laboratori specialistici, tirocini presso aziende e case editrici, esperienze all'estero. Punti di forza del Corso sono sia la rosa delle lingue impartite (arabo, francese, giapponese, inglese, polacco, portoghese, romeno, russo, serbo-croato, spagnolo e tedesco) sia l'approfondita preparazione linguistica e culturale affrontata attraverso numerose tematiche linguistico-letterarie e socio-culturali in un'ottica comparativa e multiculturale.
Le abilità acquisite, indirizzate a imprese, società, istituzioni ed enti pubblici e privati, nazionali e internazionali, sono anche spendibili nell'ambito della didattica e della ricerca.


Visualizza Link Inserito

Ecco tutti i dettagli sul corso di laurea selezionato. Sul UniDocs troverai gli appunti condivisi dagli altri studenti del tuo corso di laurea, ordinati per materia. Ricordati che per poter visualizzare il materiale devi essere registrato al sito e possedere un numero di crediti sufficiente.

Sfoglia il materiale didattico

Con UniDocs hai l'opportunità di studiare insieme a tutto il tuo corso di laurea. Guadagna subito dei crediti, carica il materiale del tuo ultimo esame!
Più condividi, più tempo avrai per studiare con tutta la community!

Crea il tuo account, è gratis!

 

Sfoglia il materiale didattico

Con UniDocs hai l'opportunità di studiare insieme a tutto il tuo corso di laurea. Guadagna subito dei crediti, carica il materiale del tuo ultimo esame!
Più condividi, più tempo avrai per studiare con tutta la community!

Crea il tuo account, è gratis!

Sbocchi lavorativi
Specialisti delle relazioni pubbliche, dell'immagine e professioni assimilate - (2.5.1.6.0)
Scrittori e poeti - (2.5.4.1.1)
Dialoghisti e parolieri - (2.5.4.1.2)
Redattori di testi per la pubblicità - (2.5.4.1.3)
Redattori di testi tecnici - (2.5.4.1.4)
Interpreti e traduttori di livello elevato - (2.5.4.3.0)
Linguisti e filologi - (2.5.4.4.1)
Revisori di testi - (2.5.4.4.2)